理論的な翻訳を学びます

翻訳歴22年の理系講師が講義

受講生のレベルに応じて講義内容を調整

月謝制だから安心! 高額な一括前払いなし



ストレートに読める。最初から日本語で書いたような仕上がり

読者を引き込む。リズム・勢い・力がある

メソッドに立脚した翻訳だから、安定した確かな品質

技術者が翻訳するから、専門的な内容もお任せ

高い費用対効果。翻訳者直結で小回り自在

ブログで翻訳サンプルを公開中!

翻訳のお問い合わせはこちら


サイトマップ